向晚的迷途指南
A Guidebook for The Gap of The City
T
Trace
Designer: 林宗漢
Advisor: 吳光庭 老師 | 張鶴齡 老師
Keyword:不和諧相處關係、都市沉積岩、救 贖、記憶點製造、時間
三個此區使用的客體:國小生、尋芳客與玉市的互動,共存於台中市的合作大樓。如同一塊矗立在台中市城市裂隙中的風動石。此地微妙的恐怖平衡,正因彼此的懼怕與不了解而逐漸走向傾頹;要如何以現有之姿態,建立起更穩固的互動法則,並且不讓此地的記憶與歷史成為被「都市」人誤解的危險之地,便是我所想探知課題,建立此地「生活地圖」的指南,並縫補這城市裂隙中的一小塊缺角。
SUMMARY
As long as we live, memories continue to be accumulated. Living in a familiar city, we commute to school or working place daily. We were taught to adapt ourselves to the city at our childhood. Platforms, bus kiosks, traffic signs, courtesy of making way to the people getting off the train, we naturally use the city's system. "Please mind the platform gap." These words are no longer important to us, but are internalized in everyone's mind. We have been trying to find out our own places in the city, and outline the individual's life circle gradually. We interviewed various ethnic groups by our own way, hoping to find a balance point between each other.
INTRODUCTION
I observed the city that I am familiar with: Taichung. From past to present, there have been some places not only in the memory are vague, even when we pass through those places we are told to be careful by mom and dad. I searched for areas I did not know from the trail, and found that it was in the vicinity of my home, a bustling street, when I was a child. In my mind it’s the map of the missing gaps. The accumulated time in this city is reflected in the Cooperation Building beside the Taichung Park. Cooperation Building once was the campus of Yining Senior High School and then created an education district with Kwang-Fu Elementary School beside it. Yining Senior High School, Kwang-Fu Elementary School and Taichung Park were combined together as the old Taichung City, the most elite lot.
這是一個你常接觸但是你卻不了解的地帶。我探索我所熟悉的城市中這些空白的存在
代表合作大樓的三個族群,由上到下為:學生、流鶯、玉市
一個引導我們生活在這被遺忘土地的迷途指南
一、當我們使用這座城市 在城市不均等的發展過程中,會產生許許多多的空隙,而生活在這大都市中的我們,平時並不會去了解,甚至懼怕進入這些地方,因為人們無法強制性的脫離既有的相處模式,這些空間自然地成為了我們所害怕,甚至逃避的區域。 住在熟悉的城市裡,我們每日通勤,上學上班,從小開始適應這個都市。月台,公車亭,又去左回,排隊自動禮讓先下車的人,我們自然而然地使用著城市的系統。「小心月台間隙。」這句話聽在我們的耳朵已不再覺得重要,而是內化在每個人的心裡。 在我們的記憶中,當我們前往熟悉的目的地時,並不會去特別注意中間的過程。也因此在這樣的過程中,間接產生了對於地圖有未知的區域,進而產生空隙。
二、步入向晚的城市 在我熟悉的台中市裡,一直有些地方不僅在記憶中是模糊的,甚至從小要經過那些地方時也會被爸爸媽媽們告知要注意安全,而那些地方存在在我們腦海中所想像的地圖之外,是模糊的,未知的。我找尋我從小道大所不了解的區域,並且發現到那是在我小時候所住的舊家附近,一個繁華不再的街道。在我腦海中地圖所缺失的空白。
合作大樓在一九六七年時為十分出名的住宅改建案,從原本的宜寧中學改建成住宅與娛樂綜合大樓,合作大樓保存著原本的校舍結構體並直接加蓋,這成為了合作大樓的一大空間特色。而原本與隔壁光復國小一同存在著的校區規劃,便轉變成一棟在中庭加蓋成戲院的綜合大樓。 但伴隨著台中市就中區的落沒,合作大樓以往的娛樂功能便被廢棄,形成現今流鶯的拉客與工作場所。好景不再,此區儼然成為台中市民與光復國小避之唯恐不及的區域。但裡頭是否真的如世人所說的危險?我嘗試以自身為實驗體,遵循此區的規則,進入基地。
三、迷途 合作大樓歷經三個時期:一開始在1952 年曾為宜寧中學,但於1962年遷校後原校區便被直接改建成合作大樓,中庭新建聯美戲院,也就是台中舊市區最為風光的時期,而現今則伴隨著舊市區的沒落,成為了流鶯與尋芳客的聚集地。唯一不變的則是一直有在合作大樓一樓舉辦的觀光玉市。 由於合作大樓的改變,原本和諧的氣氛不在,國小生開始躲避此區域,而原本在這邊的玉市,因為流鶯的進駐,來挖寶的客人開始感受到不和諧的氣氛,一種被流鶯們監視的感覺,與尋芳客的進出,開始改變了人們對於合作大樓的印象。而那種不平衡的相處模式,正是人們開始想要遺忘或者躲避這裡的原因。
四、混亂中的秩序 為了找出彼此不和諧之相處關係,我以簡單的代號來代表: 一個簡單且對等的相處模式會以(1,1)來代表,()為單獨相處之空間。而不穩定的或讓人感到威脅的狀態則會產生 1,0的情形,在此1,0分成四個威脅等級。 而反應在尋芳客的路徑便可以發現到流鶯是合作大樓的擺渡人。他們在接客後形成穩定的相處模式(1,1)而在完事後便會瞬間變回1的單獨狀態,在單獨的1而四周是沒有互動意願的0的狀態下,便可以看出尋芳客對於此區和諧氛圍所造成干擾。
五、一份給未來指南 三個此區使用的客體:國小生、尋芳客與玉市的互動,使此地如同一塊矗立在台中市城市裂隙中的風動石。此地微妙的恐怖平衡,正因彼此的懼怕與不了解而逐漸走向傾頹;要如何以現有之姿態,建立起更穩固的互動法則,並且不讓此地的記憶與歷史成為被「都市」人誤解的危險之地便是我所想探知課題,建立此地「生活地圖」的指南,並縫補這城市裂隙中的一小塊缺角。
設計呈現,這是一個都市斷層中再縫補的動作 ,藉由不同角色的觀察與扮演,成為基地中構成建築元素的動作